<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: RD Sennou Chousashitsu - 23</title>
	<link>http://psgels.blogsome.com/2008/09/11/rd-sennou-chousashitsu-23/</link>
	<description>An anime blog covering a large variety of series, both popular and underrated.</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 14:56:37 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: Patrick Monti</title>
		<link>http://psgels.blogsome.com/2008/09/11/rd-sennou-chousashitsu-23/#comment-10310</link>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 18:22:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://psgels.blogsome.com/2008/09/11/rd-sennou-chousashitsu-23/#comment-10310</guid>
					<description>Well these type of ciberbrain, human with mechanical parts and cyborg concepts were used by Shirow 20 years ago in Ghost in the Shell.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Well these type of ciberbrain, human with mechanical parts and cyborg concepts were used by Shirow 20 years ago in Ghost in the Shell.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Vefa</title>
		<link>http://psgels.blogsome.com/2008/09/11/rd-sennou-chousashitsu-23/#comment-9541</link>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 15:41:17 +0100</pubDate>
		<guid>http://psgels.blogsome.com/2008/09/11/rd-sennou-chousashitsu-23/#comment-9541</guid>
					<description>Hullo !
No, you're not the only one crazy enough to watch this anime without subs. The difference with me, though, is that I don't understand a thing as soon as it strays away from the 'daijoubu' and 'taihen desu ne'-types of expressions that form my meager knowledge of Japanese. That's why you're to me like a beacon in the night (hrum hrum): I can at least get the the hang of the story with your comentaries. Thanx!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hullo !<br />
No, you&#8217;re not the only one crazy enough to watch this anime without subs. The difference with me, though, is that I don&#8217;t understand a thing as soon as it strays away from the &#8216;daijoubu&#8217; and &#8216;taihen desu ne&#8217;-types of expressions that form my meager knowledge of Japanese. That&#8217;s why you&#8217;re to me like a beacon in the night (hrum hrum): I can at least get the the hang of the story with your comentaries. Thanx!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: PhuzyBuny</title>
		<link>http://psgels.blogsome.com/2008/09/11/rd-sennou-chousashitsu-23/#comment-9329</link>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 20:29:08 +0100</pubDate>
		<guid>http://psgels.blogsome.com/2008/09/11/rd-sennou-chousashitsu-23/#comment-9329</guid>
					<description>I can't believe you're watching this without subs...I wish I could understand more Japanese...Once the subs catch up, I can start enjoying your posts about this series again!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I can&#8217;t believe you&#8217;re watching this without subs&#8230;I wish I could understand more Japanese&#8230;Once the subs catch up, I can start enjoying your posts about this series again!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

